Tämä sukupolvi
Raamattu puhuu meille ns. "Viimeisestä sukupolvesta" = Hebr. "door acharon"
Kreik "genea" = "sukupolvi"... Ei "genos" = laji,suku,kansa
vaan ns. "kriisin sukupolvi","ahdistuksen aika"...
.
Eli Raamattu puhuu meille "suuresta luopumuksesta" ja ennusmerkeistä ja sitten jonkinlaisesta avaruudellisista tapahtumista ("taivaitten voimat järkkyvät") mitkä tapahtuvat tämän viimeisen sukupolven "genea" aikana...
.
Vrt. 102:18 / Matt 24:34 / Mark 13:30 / Luuk 21:32
Psalmi 102:18 ! "dor acharon" "last generation" = Viimeinen sukupolvi !
http:
http:
Matt 24:34 "Tämä sukupolvi" = Kreik. " hauté genea "
houtos, hauté, touto= this , afterward, especially = Tämä, jälkeenpäin,
"genea" = generation = sukupolvi
.
http:
Vrt. https://keskustelu.suomi24.fi/t/12188212/tama-sukupolvi-ei-katoa-(risto-santala)